İlk özel Türk gazetesi olan Tercüman-ı Ahval yayın hayatına 21 Ekim 1860 da başladı. Tercüman-ı Ahval gazetesinin sahipleri Şinasi ve Agah Efendidir. Batılı anlamdaki ilk Türk özel gazetesidir. Önceleri Haftada bir gün, yalnızca Pazar günleri yayınlandı. 25 sayı sonra Nisan 1961 de haftada üç kez yayınlanmaya başladı. Daha sonra yayın günü haftada beş güne çıkarıldı.  

Osmanlı İmparatorluğunda ilk gazete Fransızlar tarafından 1796 yılında çıkarıldı. Bu gazete İstanbul’da yaşayan Fransızlara hitap ediyordu. İstanbul ve İzmir’de başka Fransızca gazeteler de yayınlandı. Daha sonra II Mahmut’un şahsi gayretiyle, ilk Türk gazetesi bir resmi gazete şeklinde 1831 yılında ve Takvim-i Vakayi adıyla yayınlandı. İkinci gazete İngiliz tüccarlar tarafından 1840 yılında Ceride- havadis adıyla yayınlandı. Tercüman-ı Ahval gazetesi o dönem İngilizlerin sahipliğini yaptığı yarı resmi gazete Ceride-i Havadis ile büyük çekişme içine girmiştir. Osmanlı devletinde mevcut olan 40 kadar azınlık gazetesinin içinde, devletin ana unsuru olan Türklerin, önemli bir gazetesidir.

Ahmet Vefik Paşa, Ziya Paşa ve Refik Bey’in sık sık bu gazetede yazıları yer aldı. Bu yazılarda Osmanlı toplumunun geri kalma nedenleri ve ülkede olup bitenler tartışılıyordu. Edebi eserlerin de yayımlandığı gazetede, batılı anlamda ilk Türkçe oyun olan Şinasi'nin Şair Evlenmesi de (1860) dizi olarak yayınlamıştı.

Gazete, Ziya Paşa'nın kaleme aldığı sanılan ve eğitim sistemine sert eleştirilerde bulunan bir yazı yüzünden Mayıs 1861'de iki hafta süreyle kapatıldı. Bu olay Türk basınında yayın durdurmanın ilk örneği oldu. 792 sayı yayımlanan Tercüman-ı Ahval 11 Mart 1866'da yayınına son verildi

Tercüman- ahval , bir yerde hem ilk özel siyasi gazete, bir yerde de demokrasiyi ilk dile getiren gazetedir. Meşrutiyetin ilk filizlerinin doğduğu gazetedir.